Sign in
Acts 28:18 — King James Version← Study notes

Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.


Acts 28:18Greek Interlinear

Greek · Acts 28:1813 words
GreekMeaning
οἵτινεςhoitines
whorelative pronounG3748
ἀνακρίναντέςanakrinantes
having examinedverbG350
μεme
mepronounG1473
ἐβούλοντοeboulonto
they were wantingverbG1014
ἀπολῦσαιapolysai
to let me goverbG630
διὰdia
on account ofprepositionG1223
τὸto
thearticleG3588
μηδεμίανmēdemian
not oneadjectiveG3367
αἰτίανaitian
causenounG156
θανάτουthanatou
of deathnounG2288
ὑπάρχεινhyparchein
existingverbG5225
ἐνen
inprepositionG1722
ἐμοίemoi
me myselfpronounG1473
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Acts 28:18

He wished to exculpate both himself and others; himself, that they might not accuse him, and by so doing hurt themselves; and those (others), that it might not seem that the whole thing was of their doing. For it was likely that a report was prevalent, that he had been delivered up by the Jews; and this was enough to alarm them. He therefore addresses himself to this, and defends himself as to his own conduct. How then is it reasonable, it might be said, that they should…

Chrysostom · 4th century · Homily 55 on Acts
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!