Acts 28:17 — King James Version← Study notes
“And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.”
Acts 28:17 — Greek Interlinear
Greek · Acts 28:1740 words
ἘγένετοEgenetoarise, be
assembled, be(-come
δὲdeand / but
μετὰmetaafter(-ward), he again, against
ἡμέραςhēmerasage, + alway, (mid-)day (by day
τρεῖςtreisthree
συγκαλέσασθαιsynkalesasthaicall together
αὐτὸνautonhe / she / it / same
τοὺςtousthe
ὄνταςontasam, have been, is I
τῶνtōnthe
ἸουδαίωνIoudaiōnJew(-ess), of Judæa
πρώτουςprōtousbefore, beginning, best
συνελθόντωνsynelthontōnaccompany, assemble
(with), come (together)
δὲdeand / but
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
ἔλεγενelegensay
πρὸςprosto / toward
αὐτούςautoushe / she / it / same
ἘγώEgōI
ἄνδρεςandresfellow, husband, man
ἀδελφοίadelphoibrother
οὐδὲνoudenno one
ἐναντίονenantion(over) against, contrary
ποιήσαςpoiēsasabide, + agree, appoint
τῷtōthe
λαῷlaōpeople
ἢēor
τοῖςtoisthe
ἔθεσιethesicustom, manner, be
wont
τοῖςtoisthe
πατρῴοιςpatrōoisof fathers
δέσμιοςdesmiosin bonds, prisoner
ἐξexfrom / out of
ἹεροσολύμωνHierosolymōnJerusalem
παρεδόθηνparedothēnbetray, bring forth, cast
εἰςeisinto / to
τὰςtasthe
χεῖραςcheirashand
τῶνtōnthe
ῬωμαίωνRhōmaiōnRoman, of Rome
ℹGreek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
Word-by-word meanings
Explore community notes on Acts 28:17
Study summaries, cross-references, and discussion