Sign in
Acts 27:8 — King James Version← Study notes

And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea.


Acts 27:8Greek Interlinear

Greek · Acts 27:816 words
GreekMeaning
μόλιςmolis
With difficultyadverbG3433
τεte
andwordG5037
παραλεγόμενοιparalegomenoi
coasting alongverbG3881
αὐτὴνautēn
itpronounG846
ἤλθομενēlthomen
we cameverbG2064
εἰςeis
toprepositionG1519
τόπονtopon
a placenounG5117
τινὰtina
certainpronounG5100
καλούμενονkaloumenon
being calledverbG2564
ΚαλοὺςKalous
FairadjectiveG2570
ΛιμέναςLimenas
HavensnounG3040
to whichrelative pronounG3739
ἐγγὺςengys
nearprepositionG1451
ἦνēn
the cityverbG1510
πόλιςpolis
wasnounG4172
ΛασαίαLasaia
of LaseanounG2996
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Acts 27:8

And when we had sailed slowly many days, and scarce had come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone; and, hardly passing it, came unto a place which is called the fair havens; near whereunto was the city of Lasea. Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them. Acts 27:7-9 By the fast here, I suppose he means that of the Jews. For they departed…

Chrysostom · 4th century · Homily 53 on Acts
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!