Sign in
Acts 27:3 — King James Version← Study notes

And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself.


Acts 27:3Greek Interlinear

Greek · Acts 27:320 words
τῇthe
τεtealso, and, both
ἑτέρᾳheteraaltered, else, next (day)
κατήχθημενkatēchthēmenbring (down, forth), (bring to) land
εἰςeisinto / to
ΣιδῶναSidōnaSidon
φιλανθρώπωςphilanthrōpōscourteously
τεtealso, and, both
hothe
ἸούλιοςIouliosJulius
τῷthe
ΠαύλῳPaulōPaul, Paulus
χρησάμενοςchrēsamenosentreat, use
ἐπέτρεψενepetrepsengive leave (liberty, license), let
πρὸςprosto / toward
τοὺςtousthe
φίλουςphilousfriend
πορευθέντιporeuthentidepart, go (away, forth
ἐπιμελείαςepimeleias+ refresh self
τυχεῖνtycheinbe, chance, enjoy
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

τῇthe
τεtealso, and, both
ἑτέρᾳheteraaltered, else, next (day)
κατήχθημενkatēchthēmenbring (down, forth), (bring to) land
εἰςeisinto / to
ΣιδῶναSidōnaSidon
φιλανθρώπωςphilanthrōpōscourteously
τεtealso, and, both
hothe
ἸούλιοςIouliosJulius
τῷthe
ΠαύλῳPaulōPaul, Paulus
χρησάμενοςchrēsamenosentreat, use
ἐπέτρεψενepetrepsengive leave (liberty, license), let
πρὸςprosto / toward
τοὺςtousthe
φίλουςphilousfriend
πορευθέντιporeuthentidepart, go (away, forth
ἐπιμελείαςepimeleias+ refresh self
τυχεῖνtycheinbe, chance, enjoy

Explore community notes on Acts 27:3

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →