Sign in
Acts 27:10 — King James Version← Study notes

And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.


Acts 27:10Greek Interlinear

Greek · Acts 27:1026 words
GreekMeaning
λέγωνlegōn
sayingverbG3004
αὐτοῖςautois
to thempronounG846
ἌνδρεςAndres
MennounG435
θεωρῶtheōrō
I understandverbG2334
ὅτιhoti
thatwordG3754
μετὰmeta
withprepositionG3326
ὕβρεωςhybreōs
disasternounG5196
καὶkai
andwordG2532
πολλῆςpollēs
muchadjectiveG4183
ζημίαςzēmias
lossnounG2209
οὐou
notadverbG3756
μόνονmonon
onlyadjectiveG3441
τοῦtou
of thearticleG3588
φορτίουphortiou
burdennounG5413
καὶkai
andwordG2532
τοῦtou
of thearticleG3588
πλοίουploiou
shipnounG4143
ἀλλὰalla
butwordG235
καὶkai
alsoadverbG2532
τῶνtōn
thearticleG3588
ψυχῶνpsychōn
livesnounG5590
ἡμῶνhēmōn
IpronounG1473
μέλλεινmellein
ensuingverbG3195
ἔσεσθαιesesthai
to beverbG1510
τὸνton
thearticleG3588
πλοῦνploun
of usnounG3165
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Acts 27:10

And when we had sailed slowly many days, and scarce had come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone; and, hardly passing it, came unto a place which is called the fair havens; near whereunto was the city of Lasea. Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them. Acts 27:7-9 By the fast here, I suppose he means that of the Jews. For they departed…

Chrysostom · 4th century · Homily 53 on Acts
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!