Sign in
ACTS 26:28 — KING JAMES VERSION 0 0
Acts 26:27Acts 26:29
Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
'Then Agrippa said to Paul, 'Do you think that in such a short time you can persuade me to be a Christian?' - Agrippa's response is famous: 'Do you think...you can persuade me to be a Christian?' (En oligō me peithein Christianon geneesthai, En oligō me peithein Christianon geneesthai-'in a little [time] you persuade me to become a Christian?'). His words are ambiguous: are they serious resistance or playful acknowledgment that Paul nearly convinced him? The verb 'persuade' (peithō, peithō) is passive, suggesting Paul's argument is having force. The phrase 'in such a short time' (en oligō, en oligō-'in little') underscores both the brevity of Paul's opportunity and the power of his words.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
0/2000
No notes on this verse yet. Be the first to write one!
Acts 26:28 — Community Reflections | HolyStudy