Sign in
Acts 25:9 — King James Version← Study notes

But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?


Acts 25:9Greek Interlinear

Greek · Acts 25:922 words
hothe
ΦῆστοςPhēstosFestus
δὲdeand / but
θέλωνthelōndesire, be disposed (forward), intend
τοῖςtoisthe
ἸουδαίοιςIoudaioisJew(-ess), of Judæa
χάρινcharingrace
καταθέσθαιkatathesthaido, lay, shew
ἀποκριθεὶςapokritheisanswer
τῷthe
ΠαύλῳPaulōPaul, Paulus
εἶπενeipensay
ΘέλειςTheleisdesire, be disposed (forward), intend
εἰςeisinto / to
ἹεροσόλυμαHierosolymaJerusalem
ἀναβὰςanabasarise, ascend (up), climb (go
ἐκεῖekeithere, thither(-ward), (to) yonder (place)
περὶperi(there-)about, above, against
τούτωνtoutōnhe (it was that), hereof, it
κριθῆναιkrithēnaiavenge, conclude, condemn
ἐπ’ep’about (the times), above, after
ἐμοῦemouI
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

hothe
ΦῆστοςPhēstosFestus
δὲdeand / but
θέλωνthelōndesire, be disposed (forward), intend
τοῖςtoisthe
ἸουδαίοιςIoudaioisJew(-ess), of Judæa
χάρινcharingrace
καταθέσθαιkatathesthaido, lay, shew
ἀποκριθεὶςapokritheisanswer
τῷthe
ΠαύλῳPaulōPaul, Paulus
εἶπενeipensay
ΘέλειςTheleisdesire, be disposed (forward), intend
εἰςeisinto / to
ἹεροσόλυμαHierosolymaJerusalem
ἀναβὰςanabasarise, ascend (up), climb (go
ἐκεῖekeithere, thither(-ward), (to) yonder (place)
περὶperi(there-)about, above, against
τούτωνtoutōnhe (it was that), hereof, it
κριθῆναιkrithēnaiavenge, conclude, condemn
ἐπ’ep’about (the times), above, after
ἐμοῦemouI

Explore community notes on Acts 25:9

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →