Sign in
Acts 25:24 — King James Version← Study notes

And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.


Acts 25:24Greek Interlinear

Greek · Acts 25:2434 words
GreekMeaning
καίkai
AndwordG2532
φησινphēsin
saysverbG5346
ho
thearticleG3588
ΦῆστοςPhēstos
FestusnounG5347
ἈγρίππαAgrippa
AgrippanounG67
βασιλεῦbasileu
KingnounG935
καὶkai
andwordG2532
πάντεςpantes
alladjectiveG3956
οἱhoi
you who arearticleG3588
συμπαρόντεςsymparontes
be here present withverbG4840
ἡμῖνhēmin
IpronounG1473
ἄνδρεςandres
mennounG435
θεωρεῖτεtheōreite
you seeverbG2334
τοῦτονtouton
this onedemonstrativeG3778
περὶperi
concerningprepositionG4012
οὗhou
whomrelative pronounG3739
ἅπανhapan
all (things), every (one), wholeadjectiveG537
τὸto
thearticleG3588
πλῆθοςplēthos
multitudenounG4128
τῶνtōn
of thearticleG3588
ἸουδαίωνIoudaiōn
JewsadjectiveG2453
ἐνέτυχόνenetychon
deal with, make intercessionverbG1793
μοιmoi
IpronounG1473
ἔνen
inprepositionG1722
τεte
bothwordG5037
ἹεροσολύμοιςHierosolymois
JerusalemnounG2414
καὶkai
andwordG2532
ἐνθάδεenthade
hereadverbG1759
βοῶντεςboōntes
cryverbG994
μὴ
notadverbG3361
δεῖνdein
bind, be in bonds, knitverbG1210
αὐτὸνauton
of himpronounG846
ζῆνzēn
to liveverbG2198
μηκέτιmēketi
no longeradverbG3371
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!