Sign in
Acts 25:20 — King James Version← Study notes

And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.


Acts 25:20Greek Interlinear

Greek · Acts 25:2017 words
GreekMeaning
ἀπορούμενοςaporoumenos
Being perplexedverbG639
δὲde
nowwordG1161
ἐγὼegō
I myselfpronounG1473
τὴνtēn
thearticleG3588
περὶperi
concerningprepositionG4012
τούτωνtoutōn
these thingsdemonstrativeG3778
ζήτησινzētēsin
inquirynounG2214
ἔλεγονelegon
was askingverbG3004
εἰei
ifparticleG1487
βούλοιτοbouloito
he would be willingverbG1014
πορεύεσθαιporeuesthai
to goverbG4198
εἰςeis
toprepositionG1519
ἹεροσόλυμαHierosolyma
JerusalemnounG2414
κἀκεῖkakei
and there, there (thither) alsowordG2546
κρίνεσθαιkrinesthai
to be judgedverbG2919
περὶperi
concerningprepositionG4012
τούτωνtoutōn
he (it was that), hereof, itdemonstrativeG3778
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Acts 25:20

And not knowing, for my part, what to make of the enquiry concerning these things Acts 25:20— of course, it went beyond a judge's hearing, the examining into these matters. If you are at a loss, why do you drag him to Jerusalem? But the other would not deign this: no, To Cæsar (says he); as in fact it was touching Cæsar that they accused him. Do you hear the appeal? Hear the plotting of the Jews? Hear their factious spirit? All these things provoked him to a desire (of…

Chrysostom · 4th century · Homily 51 on Acts
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!