Sign in
Acts 25:18 — King James Version← Study notes

Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:


Acts 25:18Greek Interlinear

Greek · Acts 25:1812 words
περὶperi(there-)about, above, against
οὗhouwho / which
σταθέντεςstathentesabide, appoint, bring
οἱhoithe
κατήγοροιkatēgoroiaccuser
οὐδεμίανoudemianno one
αἰτίανaitianaccusation, case, cause
ἔφερονepheronbe, bear, bring (forth)
ὧνhōnwho / which
ἐγὼegōI
ὑπενόουνhypenoounthink, suppose, deem
πονηρῶνponērōnbad, evil, grievous
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

περὶperi(there-)about, above, against
οὗhouwho / which
σταθέντεςstathentesabide, appoint, bring
οἱhoithe
κατήγοροιkatēgoroiaccuser
οὐδεμίανoudemianno one
αἰτίανaitianaccusation, case, cause
ἔφερονepheronbe, bear, bring (forth)
ὧνhōnwho / which
ἐγὼegōI
ὑπενόουνhypenoounthink, suppose, deem
πονηρῶνponērōnbad, evil, grievous

Explore community notes on Acts 25:18

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →