Sign in
Acts 24:8 — King James Version← Study notes

Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.


Acts 24:8Greek Interlinear

Greek · Acts 24:813 words
GreekMeaning
παρ’par’
FromprepositionG3844
οὗhou
himrelative pronounG3739
δυνήσῃdynēsē
you will be ableverbG1410
αὐτὸςautos
of himpronounG846
ἀνακρίναςanakrinas
having examined himverbG350
περὶperi
concerningprepositionG4012
πάντωνpantōn
alladjectiveG3956
τούτωνtoutōn
these thingsdemonstrativeG3778
ἐπιγνῶναιepignōnai
to knowverbG1921
ὧνhōn
of whichrelative pronounG3739
ἡμεῖςhēmeis
IpronounG1473
κατηγοροῦμενkatēgoroumen
accuseverbG2723
αὐτοῦautou
yourselfpronounG846
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Acts 24:8

But the tribune Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands, commanding his accusers to come unto you]: by examining of whom yourself may take knowledge of all these things, where of we accuse him. And the Jews also assented, saying that these things were so. Acts 24:7-9. What then says Paul?

Chrysostom · 4th century · Homily 50 on Acts
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!