Sign in
Acts 24:27 — King James Version← Study notes

But after two years Porcius Festus came into Felix’ room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.


Acts 24:27Greek Interlinear

Greek · Acts 24:2721 words
ΔιετίαςDietiastwo years
δὲdeand / but
πληρωθείσηςplērōtheisēsaccomplish, (be) complete, end
ἔλαβενelabenaccept, + be amazed, assay
διάδοχονdiadochonroom
hothe
ΦῆλιξPhēlixFelix
ΠόρκιονPorkionPorcius
ΦῆστονPhēstonFestus
θέλωνthelōndesire, be disposed (forward), intend
τεtealso, and, both
χάριταcharitagrace
καταθέσθαιkatathesthaido, lay, shew
τοῖςtoisthe
ἸουδαίοιςIoudaioisJew(-ess), of Judæa
hothe
ΦῆλιξPhēlixFelix
κατέλιπεkatelipeforsake, leave, reserve
τὸνtonthe
ΠαῦλονPaulonPaul, Paulus
δεδεμένονdedemenonbind, be in bonds, knit
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ΔιετίαςDietiastwo years
δὲdeand / but
πληρωθείσηςplērōtheisēsaccomplish, (be) complete, end
ἔλαβενelabenaccept, + be amazed, assay
διάδοχονdiadochonroom
hothe
ΦῆλιξPhēlixFelix
ΠόρκιονPorkionPorcius
ΦῆστονPhēstonFestus
θέλωνthelōndesire, be disposed (forward), intend
τεtealso, and, both
χάριταcharitagrace
καταθέσθαιkatathesthaido, lay, shew
τοῖςtoisthe
ἸουδαίοιςIoudaioisJew(-ess), of Judæa
hothe
ΦῆλιξPhēlixFelix
κατέλιπεkatelipeforsake, leave, reserve
τὸνtonthe
ΠαῦλονPaulonPaul, Paulus
δεδεμένονdedemenonbind, be in bonds, knit

Explore community notes on Acts 24:27

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →