Sign in
Acts 24:22 — King James Version← Study notes

And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.


Acts 24:22Greek Interlinear

Greek · Acts 24:2221 words
ἈνεβάλετοAnebaletodefer
δὲdeand / but
αὐτοὺςautoushe / she / it / same
hothe
ΦῆλιξPhēlixFelix
ἀκριβέστερονakribesteronmore perfect(-ly)
εἰδὼςeidōsbehold, perceive, see
τὰtathe
περὶperi(there-)about, above, against
τῆςtēsthe
ὁδοῦhodoujourney, (high-)way
εἴπαςeipassay
ὍτανHotanas long (soon) as, that, + till
ΛυσίαςLysiasLysias
hothe
χιλίαρχοςchiliarchos(chief, high) captain
καταβῇkatabēcome (get, go, step) down
διαγνώσομαιdiagnōsomai(would) enquire, know the uttermost
τὰtathe
καθ’kath’about, according as (to), after
ὑμᾶςhymasyou
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ἈνεβάλετοAnebaletodefer
δὲdeand / but
αὐτοὺςautoushe / she / it / same
hothe
ΦῆλιξPhēlixFelix
ἀκριβέστερονakribesteronmore perfect(-ly)
εἰδὼςeidōsbehold, perceive, see
τὰtathe
περὶperi(there-)about, above, against
τῆςtēsthe
ὁδοῦhodoujourney, (high-)way
εἴπαςeipassay
ὍτανHotanas long (soon) as, that, + till
ΛυσίαςLysiasLysias
hothe
χιλίαρχοςchiliarchos(chief, high) captain
καταβῇkatabēcome (get, go, step) down
διαγνώσομαιdiagnōsomai(would) enquire, know the uttermost
τὰtathe
καθ’kath’about, according as (to), after
ὑμᾶςhymasyou

Explore community notes on Acts 24:22

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →