Sign in
Acts 24:11 — King James Version← Study notes

Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.


Acts 24:11Greek Interlinear

Greek · Acts 24:1116 words
GreekMeaning
δυναμένουdynamenou
Being ableverbG1410
σουsou
youpronounG4771
ἐπιγνῶναιepignōnai
(ac-, have, take)know(-ledgeverbG1921
ὅτιhoti
thatwordG3754
οὐou
notadverbG3756
πλείουςpleious
moreadjectiveG4183
εἰσίνeisin
there areverbG1510
μοιmoi
IpronounG1473
ἡμέραιhēmerai
daysnounG2250
δώδεκαdōdeka
twelveadjectiveG1427
ἀφ’aph’
fromprepositionG575
ἧςhēs
whichrelative pronounG3739
ἀνέβηνanebēn
I went upverbG305
προσκυνήσωνproskynēsōn
to then worshipverbG4352
εἰςeis
into / toprepositionG1519
ἸερουσαλήμIerousalēm
JerusalemnounG2419
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Acts 24:11

of many years. Because that you may understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship. Acts 24:11 And what is this? (It means), that I could not immediately have raised a commotion. Because the accuser had nothing to show (as done) in Jerusalem, observe what he said: among all the Jews throughout the world. Therefore it is that Paul here forcibly attracts him — to worship, he says, I came up, so far am I from raising sedition — and…

Chrysostom · 4th century · Homily 50 on Acts
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!