Sign in
Acts 23:27 — King James Version← Study notes

This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.


Acts 23:27Greek Interlinear

Greek · Acts 23:2721 words
τὸνtonthe
ἄνδραandrafellow, husband, man
τοῦτονtoutonhe (it was that), hereof, it
συλλημφθένταsyllēmphthentacatch, conceive, help
ὑπὸhypounder / by
τῶνtōnthe
ἸουδαίωνIoudaiōnJew(-ess), of Judæa
καὶkaiand / also
μέλλονταmellontaabout, after that, be (almost)
ἀναιρεῖσθαιanaireisthaiput to death, kill, slay
ὑπ’hyp’under / by
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
ἐπιστὰςepistasassault, come (in, to
σὺνsynwith
τῷthe
στρατεύματιstrateumatiarmy, soldier, man of war
ἐξειλάμηνexeilamēndeliver, pluck out, rescue
μαθὼνmathōnlearn, understand
ὅτιhotithat / because
ῬωμαῖόςRhōmaiosRoman, of Rome
ἐστινestinam, have been, is I
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

τὸνtonthe
ἄνδραandrafellow, husband, man
τοῦτονtoutonhe (it was that), hereof, it
συλλημφθένταsyllēmphthentacatch, conceive, help
ὑπὸhypounder / by
τῶνtōnthe
ἸουδαίωνIoudaiōnJew(-ess), of Judæa
καὶkaiand / also
μέλλονταmellontaabout, after that, be (almost)
ἀναιρεῖσθαιanaireisthaiput to death, kill, slay
ὑπ’hyp’under / by
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
ἐπιστὰςepistasassault, come (in, to
σὺνsynwith
τῷthe
στρατεύματιstrateumatiarmy, soldier, man of war
ἐξειλάμηνexeilamēndeliver, pluck out, rescue
μαθὼνmathōnlearn, understand
ὅτιhotithat / because
ῬωμαῖόςRhōmaiosRoman, of Rome
ἐστινestinam, have been, is I

Explore community notes on Acts 23:27

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →