Sign in
Acts 21:38 — King James Version← Study notes

Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?


Acts 21:38Greek Interlinear

Greek · Acts 21:3822 words
GreekMeaning
οὐκouk
SurelyadverbG3756
ἄραara
thenwordG685
σὺsy
you yourselfpronounG4771
εἶei
areverbG1510
ho
thearticleG3588
ΑἰγύπτιοςAigyptios
EgyptianadjectiveG124
ho
thearticleG3588
πρὸpro
beforeprepositionG4253
τούτωνtoutōn
thesedemonstrativeG3778
τῶνtōn
thearticleG3588
ἡμερῶνhēmerōn
daysnounG2250
ἀναστατώσαςanastatōsas
having led a revoltverbG387
καὶkai
andwordG2532
ἐξαγαγὼνexagagōn
having led outverbG1806
εἰςeis
intoprepositionG1519
τὴνtēn
thearticleG3588
ἔρημονerēmon
wildernessadjectiveG2048
τοὺςtous
thearticleG3588
τετρακισχιλίουςtetrakischilious
four thousandadjectiveG5070
ἄνδραςandras
mennounG435
τῶνtōn
of thearticleG3588
σικαρίωνsikariōn
Assassins?nounG4607
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Acts 21:38

May I speak unto you? he says. Who said, Can you speak Greek? Are you not then that Egyptian, which before these days made an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers? Acts 21:38 For (this Egyptian) was a revolutionary and seditious person. With regard to this then Paul clears himself, and * * (Recapitulation.) Do therefore this that we say unto you, etc. (v. 23, 24.) He shows that it was not necessary to do this upon principle…

Chrysostom · 4th century · Homily 46 on Acts
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!