Sign in
Acts 21:3 — King James Version← Study notes

Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.


Acts 21:3Greek Interlinear

Greek · Acts 21:323 words
ἀναφάναντεςanaphanantes(should) appear, discover
δὲdeand / but
τὴνtēnthe
ΚύπρονKypronCyprus
καὶkaiand / also
καταλιπόντεςkatalipontesforsake, leave, reserve
αὐτὴνautēnhe / she / it / same
εὐώνυμονeuōnymon(on the) left
ἐπλέομενepleomensail
εἰςeisinto / to
ΣυρίανSyrianSyria
καὶkaiand / also
κατήλθομενkatēlthomencome (down), depart, descend
εἰςeisinto / to
ΤύρονTyronTyre
ἐκεῖσεekeisethere
γὰρgarfor
τὸtothe
πλοῖονploionship(-ing)
ἦνēnam, have been, is I
ἀποφορτιζόμενονapophortizomenonunlade
τὸνtonthe
γόμονgomonburden, merchandise
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ἀναφάναντεςanaphanantes(should) appear, discover
δὲdeand / but
τὴνtēnthe
ΚύπρονKypronCyprus
καὶkaiand / also
καταλιπόντεςkatalipontesforsake, leave, reserve
αὐτὴνautēnhe / she / it / same
εὐώνυμονeuōnymon(on the) left
ἐπλέομενepleomensail
εἰςeisinto / to
ΣυρίανSyrianSyria
καὶkaiand / also
κατήλθομενkatēlthomencome (down), depart, descend
εἰςeisinto / to
ΤύρονTyronTyre
ἐκεῖσεekeisethere
γὰρgarfor
τὸtothe
πλοῖονploionship(-ing)
ἦνēnam, have been, is I
ἀποφορτιζόμενονapophortizomenonunlade
τὸνtonthe
γόμονgomonburden, merchandise

Explore community notes on Acts 21:3

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →