Sign in
Acts 21:13 — King James Version← Study notes

Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.


Acts 21:13Greek Interlinear

Greek · Acts 21:1330 words
τότεtotethat time, then
ἀπεκρίθηapekrithēanswer
hothe
ΠαῦλοςPaulosPaul, Paulus
ΤίTia (kind of), any (man, thing
ποιεῖτεpoieiteabide, + agree, appoint
κλαίοντεςklaiontesbewail, weep
καὶkaiand / also
συνθρύπτοντέςsynthryptontesbreak
μουmouI
τὴνtēnthe
καρδίανkardianheart
ἐγὼegōI
γὰρgarfor
οὐounot
μόνονmonononly / alone
δεθῆναιdethēnaibind, be in bonds, knit
ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
καὶkaiand / also
ἀποθανεῖνapothaneinbe dead, death, die
εἰςeisinto / to
ἸερουσαλὴμIerousalēmJerusalem
ἑτοίμωςhetoimōsready
ἔχωechōhave
ὑπὲρhyperabove / for
τοῦtouthe
ὀνόματοςonomatoscalled, (+ sur-)name(-d)
τοῦtouthe
κυρίουkyriouLord
ἸησοῦIēsouJesus
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

τότεtotethat time, then
ἀπεκρίθηapekrithēanswer
hothe
ΠαῦλοςPaulosPaul, Paulus
ΤίTia (kind of), any (man, thing
ποιεῖτεpoieiteabide, + agree, appoint
κλαίοντεςklaiontesbewail, weep
καὶkaiand / also
συνθρύπτοντέςsynthryptontesbreak
μουmouI
τὴνtēnthe
καρδίανkardianheart
ἐγὼegōI
γὰρgarfor
οὐounot
μόνονmonononly / alone
δεθῆναιdethēnaibind, be in bonds, knit
ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
καὶkaiand / also
ἀποθανεῖνapothaneinbe dead, death, die
εἰςeisinto / to
ἸερουσαλὴμIerousalēmJerusalem
ἑτοίμωςhetoimōsready
ἔχωechōhave
ὑπὲρhyperabove / for
τοῦtouthe
ὀνόματοςonomatoscalled, (+ sur-)name(-d)
τοῦtouthe
κυρίουkyriouLord
ἸησοῦIēsouJesus

Explore community notes on Acts 21:13

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →