Sign in
Acts 20:3 — King James Version← Study notes

And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.


Acts 20:3Greek Interlinear

Greek · Acts 20:321 words
ποιήσαςpoiēsasabide, + agree, appoint
τεtealso, and, both
μῆναςmēnas+ surely
τρεῖςtreisthree
γενομένηςgenomenēsarise, be assembled, be(-come
ἐπιβουλῆςepiboulēslaying (lying) in wait
αὐτῷautōhe / she / it / same
ὑπὸhypounder / by
τῶνtōnthe
ἸουδαίωνIoudaiōnJew(-ess), of Judæa
μέλλοντιmellontiabout, after that, be (almost)
ἀνάγεσθαιanagesthaibring (again, forth, up again)
εἰςeisinto / to
τὴνtēnthe
ΣυρίανSyrianSyria
ἐγένετοegenetoarise, be assembled, be(-come
γνώμηςgnōmēsadvice, + agree, judgment
τοῦtouthe
ὑποστρέφεινhypostrepheincome again, return (again, back again)
διὰdiathrough / because of
ΜακεδονίαςMakedoniasMacedonia
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ποιήσαςpoiēsasabide, + agree, appoint
τεtealso, and, both
μῆναςmēnas+ surely
τρεῖςtreisthree
γενομένηςgenomenēsarise, be assembled, be(-come
ἐπιβουλῆςepiboulēslaying (lying) in wait
αὐτῷautōhe / she / it / same
ὑπὸhypounder / by
τῶνtōnthe
ἸουδαίωνIoudaiōnJew(-ess), of Judæa
μέλλοντιmellontiabout, after that, be (almost)
ἀνάγεσθαιanagesthaibring (again, forth, up again)
εἰςeisinto / to
τὴνtēnthe
ΣυρίανSyrianSyria
ἐγένετοegenetoarise, be assembled, be(-come
γνώμηςgnōmēsadvice, + agree, judgment
τοῦtouthe
ὑποστρέφεινhypostrepheincome again, return (again, back again)
διὰdiathrough / because of
ΜακεδονίαςMakedoniasMacedonia

Explore community notes on Acts 20:3

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →