Sign in
Acts 2:6 — King James Version← Study notes

Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.


Acts 2:6Greek Interlinear

Greek · Acts 2:619 words
γενομένηςgenomenēsarise, be assembled, be(-come
δὲdeand / but
τῆςtēsthe
φωνῆςphōnēsnoise, sound, voice
ταύτηςtautēshe (it was that), hereof, it
συνῆλθεsynēltheaccompany, assemble (with), come (together)
τὸtothe
πλῆθοςplēthosbundle, company, multitude
καὶkaiand / also
συνεχύθηsynechythēconfound, confuse, stir up
ὅτιhotithat / because
ἤκουονēkouonhear
εἷςheisinto / to
ἕκαστοςhekastosany, both, each (one)
τῇthe
ἰδίᾳidiaacquaintance, when they were alone, apart
διαλέκτῳdialektōlanguage, tongue
λαλούντωνlalountōnpreach, say, speak (after)
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

γενομένηςgenomenēsarise, be assembled, be(-come
δὲdeand / but
τῆςtēsthe
φωνῆςphōnēsnoise, sound, voice
ταύτηςtautēshe (it was that), hereof, it
συνῆλθεsynēltheaccompany, assemble (with), come (together)
τὸtothe
πλῆθοςplēthosbundle, company, multitude
καὶkaiand / also
συνεχύθηsynechythēconfound, confuse, stir up
ὅτιhotithat / because
ἤκουονēkouonhear
εἷςheisinto / to
ἕκαστοςhekastosany, both, each (one)
τῇthe
ἰδίᾳidiaacquaintance, when they were alone, apart
διαλέκτῳdialektōlanguage, tongue
λαλούντωνlalountōnpreach, say, speak (after)
αὐτῶνautōnhe / she / it / same

Explore community notes on Acts 2:6

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →