Sign in
Acts 2:10 — King James Version← Study notes

Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,


Acts 2:10Greek Interlinear

Greek · Acts 2:1017 words
GreekMeaning
ΦρυγίανPhrygian
PhrygianounG5435
τεte
bothwordG5037
καὶkai
andwordG2532
ΠαμφυλίανPamphylian
PamphylianounG3828
ΑἴγυπτονAigypton
EgyptnounG125
καὶkai
andwordG2532
τὰta
thearticleG3588
μέρηmerē
partsnounG3313
τῆςtēs
thearticleG3588
ΛιβύηςLibyēs
of LibyanounG3033
τῆςtēs
thatarticleG3588
κατὰkata
are aroundprepositionG2596
ΚυρήνηνKyrēnēn
CyrenenounG2957
καὶkai
andwordG2532
οἱhoi
thosearticleG3588
ἐπιδημοῦντεςepidēmountes
visiting hereverbG1927
ῬωμαῖοιRhōmaioi
from RomeadjectiveG4514
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Acts 2:10

Because that every man heard them speak in his own language. And they were amazed, it says, and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galileans? Acts 2:7-13 They immediately turned their eyes towards the Apostles. And how (it follows) hear we every man in our own tongue, wherein we were born? Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia, Phrygia, and Pamphylia, in…

Chrysostom · 4th century · Homily 4 on Acts
Read all 2 entries in the readerNicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!