Sign in
Acts 19:33 — King James Version← Study notes

And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defence unto the people.


Acts 19:33Greek Interlinear

Greek · Acts 19:3320 words
ἐκekfrom / out of
δὲdeand / but
τοῦtouthe
ὄχλουochloucompany, multitude, number (of people)
συνεβίβασανsynebibasancompact, assuredly gather, intrust
ἈλέξανδρονAlexandronAlexander
προβαλόντωνprobalontōnput forward, shoot forth
αὐτὸνautonhe / she / it / same
τῶνtōnthe
ἸουδαίωνIoudaiōnJew(-ess), of Judæa
hothe
δὲdeand / but
ἈλέξανδροςAlexandrosAlexander
κατασείσαςkataseisasbeckon
τὴνtēnthe
χεῖραcheirahand
ἤθελενēthelendesire, be disposed (forward), intend
ἀπολογεῖσθαιapologeisthaianswer (for self), make defence, excuse (s…
τῷthe
δήμῳdēmōpeople
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ἐκekfrom / out of
δὲdeand / but
τοῦtouthe
ὄχλουochloucompany, multitude, number (of people)
συνεβίβασανsynebibasancompact, assuredly gather, intrust
ἈλέξανδρονAlexandronAlexander
προβαλόντωνprobalontōnput forward, shoot forth
αὐτὸνautonhe / she / it / same
τῶνtōnthe
ἸουδαίωνIoudaiōnJew(-ess), of Judæa
hothe
δὲdeand / but
ἈλέξανδροςAlexandrosAlexander
κατασείσαςkataseisasbeckon
τὴνtēnthe
χεῖραcheirahand
ἤθελενēthelendesire, be disposed (forward), intend
ἀπολογεῖσθαιapologeisthaianswer (for self), make defence, excuse (s…
τῷthe
δήμῳdēmōpeople

Explore community notes on Acts 19:33

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →