Acts 18:2 — King James Version← Study notes
“And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla; (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome:) and came unto them.”
Acts 18:2 — Greek Interlinear
Greek · Acts 18:231 words
καὶkaiand / also
εὑρώνheurōnfind, get, obtain
τιναtinaa (kind
of), any (man, thing
ἸουδαῖονIoudaionJew(-ess), of Judæa
ὀνόματιonomaticalled, (+
sur-)name(-d)
ἈκύλανAkylanAquila
ΠοντικὸνPontikonborn in Pontus
τῷtōthe
γένειgeneiborn, country(-man), diversity
προσφάτωςprosphatōslately
ἐληλυθόταelēlythotacome / go
ἀπὸapofrom
τῆςtēsthe
ἸταλίαςItaliasItaly
καὶkaiand / also
ΠρίσκιλλανPriskillanPriscilla
γυναῖκαgynaikawife, woman
αὐτοῦautouhe / she / it / same
διὰdiathrough / because of
τὸtothe
διατεταχέναιdiatetachenaiappoint, command, give
ΚλαύδιονKlaudionClaudius
χωρίζεσθαιchōrizesthaidepart, put asunder, separate
πάνταςpantasall / every
τοὺςtousthe
ἸουδαίουςIoudaiousJew(-ess), of Judæa
ἀπὸapofrom
τῆςtēsthe
ῬώμηςRhōmēsRome
προσῆλθενprosēlthen(as soon as he) come (unto), come thereunt…
αὐτοῖςautoishe / she / it / same
ℹGreek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
Word-by-word meanings
Explore community notes on Acts 18:2
Study summaries, cross-references, and discussion