Sign in
Acts 18:14 — King James Version← Study notes

And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you:


Acts 18:14Greek Interlinear

Greek · Acts 18:1428 words
GreekMeaning
μέλλοντοςmellontos
When is being about toverbG3195
δὲde
nowwordG1161
τοῦtou
thearticleG3588
ΠαύλουPaulou
PaulnounG3972
ἀνοίγεινanoigein
to openverbG455
τὸto
thearticleG3588
στόμαstoma
his mouthnounG4750
εἶπενeipen
saidverbG3004
ho
thearticleG3588
ΓαλλίωνGalliōn
GallionounG1058
πρὸςpros
toprepositionG4314
τοὺςtous
thearticleG3588
ἸουδαίουςIoudaious
JewsadjectiveG2453
ΕἰEi
IfwordG1487
μὲνmen
indeedwordG3303
ἦνēn
thereforeverbG1510
ἀδίκημάadikēma
it wasnounG92
τιti
unrighteousnesspronounG5100
ē
somewordG2228
ῥᾳδιούργημαrhadiourgēma
ornounG4467
πονηρόνponēron
crimeadjectiveG4190
ō
wickedinterjectionG5598
ἸουδαῖοιIoudaioi
OadjectiveG2453
κατὰkata
JewsprepositionG2596
λόγονlogon
according tonounG3056
ἂνan
reasonparticleG302
ἀνεσχόμηνaneschomēn
wouldverbG430
ὑμῶνhymōn
youpronounG4771
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Acts 18:14

Saying, This fellow seduces men contrary to the law to worship God. And when Paul was about to open his mouth, Gallio said: If indeed it were any wrong-doing or wicked lewdness, O you Jews, reason would that I should bear with you. But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters. And he drove them from the judgment-seat. Acts 18:13-16 This Gallio seems to me to have been a sensible man. (a) Thus observe, when…

Chrysostom · 4th century · Homily 39 on Acts
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!