Sign in
Acts 16:38 — King James Version← Study notes

And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.


Acts 16:38Greek Interlinear

Greek · Acts 16:3815 words
GreekMeaning
ἀπήγγειλανapēngeilan
bring word (again), declare, reportverbG518
δὲde
thenwordG1161
τοῖςtois
to thearticleG3588
στρατηγοῖςstratēgois
magistratesnounG4755
οἱhoi
thearticleG3588
ῥαβδοῦχοιrhabdouchoi
officersnounG4465
τὰta
thearticleG3588
ῥήματαrhēmata
declarationsnounG4487
ταῦταtauta
thesedemonstrativeG3778
ἐφοβήθησανephobēthēsan
They were afraidverbG5399
δὲde
and / butwordG1161
ἀκούσαντεςakousantes
having heardverbG191
ὅτιhoti
thatwordG3754
ῬωμαῖοίRhōmaioi
RomansadjectiveG4514
εἰσινeisin
they areverbG1510
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Acts 16:38

But Paul said to them Acts 16:37: that he may not seem to be receiving his liberty as one condemned, and as one that has done wrong: therefore it is that he says, Having openly beaten us uncondemned, etc.— that it may not be matter of grace on their part. (e) And besides, they wish the jailer himself to be out of danger, that he may not be called to account for this afterwards. And they do not say, Having beaten us, who have wrought miracles: for they (the magistrates) did…

Chrysostom · 4th century · Homily 36 on Acts
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!