Sign in
Acts 14:19 — King James Version← Study notes

And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.


Acts 14:19Greek Interlinear

Greek · Acts 14:1922 words
ἘπῆλθανEpēlthancome (in, upon)
δὲdeand / but
ἀπὸapofrom
ἈντιοχείαςAntiocheiasAntioch
καὶkaiand / also
ἸκονίουIkoniouIconium
ἸουδαῖοιIoudaioiJew(-ess), of Judæa
καὶkaiand / also
πείσαντεςpeisantesagree, assure, believe
τοὺςtousthe
ὄχλουςochlouscompany, multitude, number (of people)
καὶkaiand / also
λιθάσαντεςlithasantesstone
τὸνtonthe
ΠαῦλονPaulonPaul, Paulus
ἔσυρονesyrondrag, draw, hale
ἔξωexōaway, forth, (with-)out (of
τῆςtēsthe
πόλεωςpoleōscity
νομίζοντεςnomizontessuppose, thing, be wont
αὐτὸνautonhe / she / it / same
τεθνηκέναιtethnēkenaibe dead, die
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ἘπῆλθανEpēlthancome (in, upon)
δὲdeand / but
ἀπὸapofrom
ἈντιοχείαςAntiocheiasAntioch
καὶkaiand / also
ἸκονίουIkoniouIconium
ἸουδαῖοιIoudaioiJew(-ess), of Judæa
καὶkaiand / also
πείσαντεςpeisantesagree, assure, believe
τοὺςtousthe
ὄχλουςochlouscompany, multitude, number (of people)
καὶkaiand / also
λιθάσαντεςlithasantesstone
τὸνtonthe
ΠαῦλονPaulonPaul, Paulus
ἔσυρονesyrondrag, draw, hale
ἔξωexōaway, forth, (with-)out (of
τῆςtēsthe
πόλεωςpoleōscity
νομίζοντεςnomizontessuppose, thing, be wont
αὐτὸνautonhe / she / it / same
τεθνηκέναιtethnēkenaibe dead, die

Explore community notes on Acts 14:19

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →