Sign in
Acts 13:17 — King James Version← Study notes

The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.


Acts 13:17Greek Interlinear

Greek · Acts 13:1728 words
hothe
θεὸςtheosGod
τοῦtouthe
λαοῦlaoupeople
τούτουtoutouhe (it was that), hereof, it
ἸσραὴλIsraēlIsrael
ἐξελέξατοexelexatomake choice, choose (out), chosen
τοὺςtousthe
πατέραςpaterasfather, parent
ἡμῶνhēmōnI
καὶkaiand / also
τὸνtonthe
λαὸνlaonpeople
ὕψωσενhypsōsenexalt, lift up
ἐνenabout, after, against
τῇthe
παροικίᾳparoikiasojourning, strangers
ἐνenabout, after, against
γῇcountry, earth(-ly), ground
ΑἰγύπτουAigyptouEgypt
καὶkaiand / also
μετὰmetaafter(-ward), he again, against
βραχίονοςbrachionosarm
ὑψηλοῦhypsēlouhigh(-er, -ly) (esteemed)
ἐξήγαγενexēgagenbring forth (out), fetch (lead) out
αὐτοὺςautoushe / she / it / same
ἐξexfrom / out of
αὐτῆςautēshe / she / it / same
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

hothe
θεὸςtheosGod
τοῦtouthe
λαοῦlaoupeople
τούτουtoutouhe (it was that), hereof, it
ἸσραὴλIsraēlIsrael
ἐξελέξατοexelexatomake choice, choose (out), chosen
τοὺςtousthe
πατέραςpaterasfather, parent
ἡμῶνhēmōnI
καὶkaiand / also
τὸνtonthe
λαὸνlaonpeople
ὕψωσενhypsōsenexalt, lift up
ἐνenabout, after, against
τῇthe
παροικίᾳparoikiasojourning, strangers
ἐνenabout, after, against
γῇcountry, earth(-ly), ground
ΑἰγύπτουAigyptouEgypt
καὶkaiand / also
μετὰmetaafter(-ward), he again, against
βραχίονοςbrachionosarm
ὑψηλοῦhypsēlouhigh(-er, -ly) (esteemed)
ἐξήγαγενexēgagenbring forth (out), fetch (lead) out
αὐτοὺςautoushe / she / it / same
ἐξexfrom / out of
αὐτῆςautēshe / she / it / same

Explore community notes on Acts 13:17

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →