Sign in
Acts 10:28 — King James Version← Study notes

And he said unto them, Ye know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come unto one of another nation; but God hath shewed me that I should not call any man common or unclean.


Acts 10:28Greek Interlinear

Greek · Acts 10:2825 words
ἔφηephēaffirm, say
τεtealso, and, both
πρὸςprosto / toward
αὐτούςautoushe / she / it / same
ὙμεῖςHymeisyou
ἐπίστασθεepistastheknow, understand
ὡςhōsabout, after (that), (according) as (it ha…
ἀθέμιτόνathemitonabominable, unlawful thing
ἐστινestinam, have been, is I
ἀνδρὶandrifellow, husband, man
ἸουδαίῳIoudaiōJew(-ess), of Judæa
κολλᾶσθαιkollasthai
ēor
προσέρχεσθαιproserchesthai(as soon as he) come (unto), come thereunt…
ἀλλοφύλῳallophylōone of another nation
κἀμοὶkamoi(and, even, even so
hothe
θεὸςtheosGod
ἔδειξενedeixen
μηδέναmēdenaany (man, thing), no (man)
κοινὸνkoinoncommon, defiled, unclean
ēor
ἀκάθαρτονakathartonfoul, unclean
λέγεινlegeinsay
ἄνθρωπονanthrōponman / human being
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ἔφηephēaffirm, say
τεtealso, and, both
πρὸςprosto / toward
αὐτούςautoushe / she / it / same
ὙμεῖςHymeisyou
ἐπίστασθεepistastheknow, understand
ὡςhōsabout, after (that), (according) as (it ha…
ἀθέμιτόνathemitonabominable, unlawful thing
ἐστινestinam, have been, is I
ἀνδρὶandrifellow, husband, man
ἸουδαίῳIoudaiōJew(-ess), of Judæa
κολλᾶσθαιkollasthai
ēor
προσέρχεσθαιproserchesthai(as soon as he) come (unto), come thereunt…
ἀλλοφύλῳallophylōone of another nation
κἀμοὶkamoi(and, even, even so
hothe
θεὸςtheosGod
ἔδειξενedeixen
μηδέναmēdenaany (man, thing), no (man)
κοινὸνkoinoncommon, defiled, unclean
ēor
ἀκάθαρτονakathartonfoul, unclean
λέγεινlegeinsay
ἄνθρωπονanthrōponman / human being

Explore community notes on Acts 10:28

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →