Sign in
Acts 10:22 — King James Version← Study notes

And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.


Acts 10:22Greek Interlinear

Greek · Acts 10:2234 words
GreekMeaning
οἱhoi
thearticleG3588
δὲde
AndwordG1161
εἶπανeipan
they saidverbG3004
ΚορνήλιοςKornēlios
CorneliusnounG2883
ἑκατοντάρχηςhekatontarchēs
a centurionnounG1543
ἀνὴρanēr
a mannounG435
δίκαιοςdikaios
righteousadjectiveG1342
καὶkai
andwordG2532
φοβούμενοςphoboumenos
fearingverbG5399
τὸνton
thearticleG3588
θεὸνtheon
GodnounG2316
μαρτυρούμενόςmartyroumenos
being well testified toverbG3140
τεte
thenwordG5037
ὑπὸhypo
byprepositionG5259
ὅλουholou
alladjectiveG3650
τοῦtou
thearticleG3588
ἔθνουςethnous
nationnounG1484
τῶνtōn
of thearticleG3588
ἸουδαίωνIoudaiōn
JewsadjectiveG2453
ἐχρηματίσθηechrēmatisthē
was divinely instructedverbG5537
ὑπὸhypo
byprepositionG5259
ἀγγέλουangelou
an angelnounG32
ἁγίουhagiou
holyadjectiveG40
μεταπέμψασθαίmetapempsasthai
to send forverbG3343
σεse
youpronounG4771
εἰςeis
toprepositionG1519
τὸνton
thearticleG3588
οἶκονoikon
housenounG3624
αὐτοῦautou
of himpronounG846
καὶkai
andwordG2532
ἀκοῦσαιakousai
to hearverbG191
ῥήματαrhēmata
declarationnounG4487
παρὰpara
fromprepositionG3844
σοῦsou
youpronounG4771
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Acts 10:22

And they said, etc. into his house. Acts 10:22 This he had ordered them. Do not think he has done this out of contempt: not as of contempt has he sent, but so he was ordered. And Cornelius was waiting for them, and had called together his kinsmen and near friends. Acts 10:24 It was right that his kinsmen and friends should be gathered to him. But being there present, they would have heard from him (what had happened). See how great the virtue of alms, both in the former…

Chrysostom · 4th century · Homily 22 on Acts
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!