“And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshingfloor of thee, to build an altar unto the Lord, that the plague may be stayed from the people.”
2 Samuel 24:21 — Hebrew Interlinear
Hebrew · 2 Samuel 24:2121 words
HebrewMeaning
וַ/יֹּ֣אמֶרwayōʾmer
and he saidconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
אֲרַ֔וְנָהʾărawənāh
AraunahnounH728
מַדּ֛וּעַmadwʿa
why?particleH4069
wherefore · why
בָּ֥אbāʾ
has he comeverbH935
apply · attain · be · befall ···
אֲדֹנִֽ/יʾădōniy
lord mynounH113
master · owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'
הַ/מֶּ֖לֶךְhamelekə
the kingparticleH4428
royal
אֶלʾel
topronH413
according to · after · against · among ···
עַבְדּ֑/וֹʿabədwō
servant hisnounH5650
bondage · servant · servant
וַ/יֹּ֨אמֶרwayōʾmer
and he saidconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
דָּוִ֜דdāwid
DavidnounH1732
לִ/קְנ֧וֹתliqənwōt
to buypronH7069
buy · teach to keep cattle · get · provoke to jealousy ···
מֵ/עִמְּ/ךָ֣mēʿiməkā
from with youpronH5973
against · and · as · before ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
הַ/גֹּ֗רֶןhagōren
the threshing floorparticleH1637
corn · threshing-) floor · (threshing- · void) place
לִ/בְנ֤וֹתlibənwōt
to buildpronH1129
obtain children · make · repair · set ···
מִזְבֵּ֨חַ֙mizəbēḥa
an altarnounH4196
לַֽ/יהוָ֔הlayhwāh
to YahwehpronH3068
the Lord. Compare
וְ/תֵעָצַ֥רwətēʿāṣar
so it may be restrainedconjH6113
be able · detain · fast · keep (self close ···
הַ/מַּגֵּפָ֖הhamagēpāh
the plagueparticleH4046
slaughter · stroke
מֵ/עַ֥לmēʿal
from onpronH5921
according to · after · against · among ···
הָ/עָֽםhāʿām
the peopleparticleH5971
men · nation · people
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!