“And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed himself before the king on his face upon the ground.”
2 Samuel 24:20 — Hebrew Interlinear
Hebrew · 2 Samuel 24:2015 words
HebrewMeaning
וַ/יַּשְׁקֵ֣ףwayašəqēp
and he looked downconjH8259
look (down · forth · out)
אֲרַ֗וְנָהʾărawənāh
AraunahnounH728
וַ/יַּ֤רְאwayarəʾ
and he sawconjH7200
appear · approve · behold · certainly ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙hamelekə
the kingparticleH4428
royal
וְ/אֶתwəʾet
andconjH853
עֲבָדָ֔י/וʿăbādāyw
servants hisnounH5650
bondage · servant · servant
עֹבְרִ֖יםʿōbəriym
passing onverbH5674
alter · at all · beyond · bring (over ···
עָלָ֑י/וʿālāyw
to himpronH5921
according to · after · against · among ···
וַ/יֵּצֵ֣אwayēṣēʾ
and he went outconjH3318
after · assuredly · bear out · begotten ···
אֲרַ֔וְנָהʾărawənāh
AraunahnounH728
וַ/יִּשְׁתַּ֧חוּwayišətaḥw
and he bowed downconjH7812
crouch · fall down · humbly beseech · do obeisance ···
לַ/מֶּ֛לֶךְlamelekə
to the kingpronH4428
royal
אַפָּ֖י/וʾapāyw
face hisnounH639
before · countenance · face · forebearing ···
אָֽרְצָ/הʾārəṣāh
the ground towardsnounH776
common · earth · field · ground ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!