“Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it out to Joab. And he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king.”
2 Samuel 20:22 — Hebrew Interlinear
Hebrew · 2 Samuel 20:2227 words
HebrewMeaning
וַ/תָּבוֹא֩watābwōʾ
and she wentconjH935
apply · attain · be · befall ···
הָ/אִשָּׁ֨הhāʾišāh
the womanparticleH802
each · every · female · many ···
אֶלʾel
topronH413
according to · after · against · among ···
כָּלkāl
allnounH3605
) · altogether · any · enough ···
הָ/עָ֜םhāʿām
the peopleparticleH5971
men · nation · people
בְּ/חָכְמָתָ֗/הּbəḥākəmātāh
with wisdom herpronH2451
wisdom · wisely · wit
וַֽ/יִּכְרְת֞וּwayikərətw
and they cut offconjH3772
be con- ate · covenant · cut (down · off) ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
רֹ֨אשׁrōʾš
the head ofnounH7218
beginning · captain · chapiter · chief(-est place ···
שֶׁ֤בַעšebaʿ
ShebaadjH7652
בֶּןben
the son ofnounH1121
afflicted · ite · ed one · appointed to ···
בִּכְרִי֙bikəriy
BicrinounH1075
וַ/יַּשְׁלִ֣כוּwayašəlikw
and they threw itconjH7993
cast (away · down · forth · off ···
אֶלʾel
topronH413
according to · after · against · among ···
יוֹאָ֔בywōʾāb
JoabnounH3097
וַ/יִּתְקַע֙wayitəqaʿ
and he gave a blastconjH8628
cast · clap · fasten · pitch ···
בַּ/שּׁוֹפָ֔רbašwōpār
on the trumpetpronH7782
trumpet
וַ/יָּפֻ֥צוּwayāpuṣw
and they were scatteredconjH6327
shake) in pieces · cast · disperse · drive ···
מֵֽ/עַלmēʿal
from onpronH5921
according to · after · against · among ···
הָ/עִ֖ירhāʿiyr
the cityparticleH5892
city · court · town
אִ֣ישׁʾiyš
eachnounH376
another · any · a certain · champion ···
לְ/אֹהָלָ֑י/וləʾōhālāyw
to tents hispronH168
home · tabernacle · tent
וְ/יוֹאָ֛בwəywōʾāb
and JoabconjH3097
שָׁ֥בšāb
he returnedverbH7725
build · circumcise · dig · do anything ···
יְרוּשָׁלִַ֖םyərwšālaim
JerusalemnounH3389
אֶלʾel
topronH413
according to · after · against · among ···
הַ/מֶּֽלֶךְhamelekə
the kingparticleH4428
royal
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!