Sign in
2 Samuel 19:43 — King James Version← Study notes

And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more right in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.


2 Samuel 19:43Hebrew Interlinear

Hebrew · 2 Samuel 19:4326 words
HebrewMeaning
וַ/יַּעַן֩wayaʿan
and he answeredconjH6030
afflict (by mistake for
כָּלkāl
everynounH3605
) · altogether · any · enough ···
אִ֨ישׁʾiyš
man ofnounH376
another · any · a certain · champion ···
יְהוּדָ֜הyəhwdāh
JudahnounH3063
עַלʿal
topronH5921
according to · after · against · among ···
אִ֣ישׁʾiyš
the man ofnounH376
another · any · a certain · champion ···
יִשְׂרָאֵ֗לyiśərāʾēl
IsraelnounH3478
כִּֽיkiy
forconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
קָר֤וֹבqārwōb
is closeadjH7138
approach · at hand · any of kin · kinsfold ···
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙hamelekə
the kingparticleH4428
royal
אֵלַ֔/יʾēlay
to mepronH413
according to · after · against · among ···
וְ/לָ֤/מָּהwəlāmāh
and why?conjH4100
oft · ) · thing · what (end ···
זֶּה֙zeh
thisprepH2088
hence · here · it · now ···
חָרָ֣הḥārāh
has it burnedverbH2734
burn · be displeased · earnestly · fret self ···
לְ/ךָ֔ləkā
pron
עַלʿal
onpronH5921
according to · after · against · among ···
הַ/דָּבָ֖רhadābār
the matterparticleH1697
advice · affair · answer · any such ···
הַ/זֶּ֑הhazeh
thisparticleH2088
hence · here · it · now ···
הֶ/אָכ֤וֹלheʾākwōl
¿ reallyparticleH398
at all · consume · devour(-er · up) ···
אָכַ֨לְנוּ֙ʾākalənw
have we eatenverbH398
at all · consume · devour(-er · up) ···
מִןmin
frompronH4480
after · among · at · because of ···
הַ/מֶּ֔לֶךְhamelekə
the kingparticleH4428
royal
אִםʾim
or?conjH518
can- · doubtless · if · that) ···
נִשֵּׂ֥אתniśēʾt
reallyverbH5379
נִשָּׂ֖אniśāʾ
has it been taken awayverbH5375
advance · arise · (able to · suffer to) bear(-er ···
לָֽ/נוּlānw
pron
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!