Sign in
2 Samuel 18:25 — King James Version← Study notes

And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.


2 Samuel 18:25Hebrew Interlinear

Hebrew · 2 Samuel 18:2513 words
HebrewMeaning
וַ/יִּקְרָ֤אwayiqərāʾ
and he called outconjH7121
that are bidden · call (for · forth · self ···
הַ/צֹּפֶה֙haṣōpeh
the watchmanparticleH6822
espy · look up · wait for · watch
וַ/יַּגֵּ֣דwayagēd
and he toldconjH5046
certainly · certify · declare · denounce ···
לַ/מֶּ֔לֶךְlamelekə
to the kingpronH4428
royal
וַ/יֹּ֣אמֶרwayōʾmer
and he saidconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
הַ/מֶּ֔לֶךְhamelekə
the kingparticleH4428
royal
אִםʾim
ifconjH518
can- · doubtless · if · that) ···
לְ/בַדּ֖/וֹləbadwō
to only himpronH905
apart · bar · besides · branch ···
בְּשׂוֹרָ֣הbəśwōrāh
newsnounH1309
בְּ/פִ֑י/וbəpiyw
is in mouth hispronH6310
-ing to) · after · appointment · assent ···
וַ/יֵּ֥לֶךְwayēlekə
awayconjH3212
again · bear · bring · carry ···
הָל֖וֹךְhālwōkə
and he cameverbH1980
apace · behave · come · continually ···
וְ/קָרֵֽבwəqārēb
and approachingconjH7131
come (near · nigh) · draw near
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!