Bible › 2 Samuel › Chapter 18 › Verse 21 › Interlinear “Then said Joab to Cushi, Go tell the king what thou hast seen. And Cushi bowed himself unto Joab, and ran.”
2 Samuel 18:21 — Hebrew Interlinear Hebrew · 2 Samuel 18:21 12 words
Hebrew Meaning
וַ/יֹּ֤אמֶר wayōʾmer
and he said conj H559
appoint · avouch · bid · boast self ···
לַ/כּוּשִׁ֔י lakwšiy
to the Cushite pron H3569
Cushite · Ethiopian
לֵ֛ךְ lēkə
away verb H3212
again · bear · bring · carry ···
הַגֵּ֥ד hagēd
tell verb H5046
certainly · certify · declare · denounce ···
לַ/מֶּ֖לֶךְ lamelekə
to the king pron H4428
royal
אֲשֶׁ֣ר ʾăšer
that which particle H834
after · alike · because · every ···
רָאִ֑יתָה rāʾiytāh
you have seen verb H7200
appear · approve · behold · certainly ···
וַ/יִּשְׁתַּ֧חוּ wayišətaḥw
and he bowed down conj H7812
crouch · fall down · humbly beseech · do obeisance ···
כוּשִׁ֛י kwšiy
the Cushite noun H3569
Cushite · Ethiopian
וַ/יָּרֹֽץ wayārōṣ
and he ran conj H7323
divide speedily · footman · guard · bring hastily ···
ℹ Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
Sign in to write a note on this verse...
Top New Old
No notes on this verse yet. Be the first to write one!