“And the king said, Is not the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, As thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from ought that my lord the king hath spoken: for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of thine handmaid:”
2 Samuel 14:19 — Hebrew Interlinear
Hebrew · 2 Samuel 14:1936 words
HebrewMeaning
וַ/יֹּ֣אמֶרwayōʾmer
and he saidconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
הַ/מֶּ֔לֶךְhamelekə
the kingparticleH4428
royal
הֲ/יַ֥דhăyad
¿ is the hand ofparticleH3027
about · armholes · at · axletree ···
יוֹאָ֛בywōʾāb
JoabnounH3097
אִתָּ֖/ךְʾitākə
with youpronH854
among · before · by · for ···
בְּ/כָלbəkāl
in allpronH3605
) · altogether · any · enough ···
זֹ֑אתzōʾt
thisprepH2063
-with) · it · likewise · the one (other ···
וַ/תַּ֣עַןwataʿan
and she answeredconjH6030
afflict (by mistake for
הָ/אִשָּׁ֣הhāʾišāh
the womanparticleH802
each · every · female · many ···
וַ/תֹּ֡אמֶרwatōʾmer
and she saidconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
חֵֽיḥēy
by the life ofadjH2416
age · appetite · beast · company ···
נַפְשְׁ/ךָ֩napəšəkā
self yournounH5315
appetite · beast · body · breath ···
אֲדֹנִ֨/יʾădōniy
O lord mynounH113
master · owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'
הַ/מֶּ֜לֶךְhamelekə
the kingparticleH4428
royal
אִםʾim
ifconjH518
can- · doubtless · if · that) ···
אִ֣שׁʾiš
there isparticleH786
none can. Compare
לְ/הֵמִ֣יןləhēmiyn
to go to the rightpronH3231
use) the right hand
וּ/לְ/הַשְׂמִ֗ילwləhaśəmiyl
and to go to the leftconjH8041
turn) (on the · to the) left
מִ/כֹּ֤לmikōl
from allpronH3605
) · altogether · any · enough ···
אֲשֶׁרʾăšer
thatparticleH834
after · alike · because · every ···
דִּבֶּר֙diber
he has spokenverbH1696
appoint · bid · command · commune ···
אֲדֹנִ֣/יʾădōniy
lord mynounH113
master · owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'
הַ/מֶּ֔לֶךְhamelekə
the kingparticleH4428
royal
כִּֽיkiy
forconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!