“Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee?”
2 Samuel 13:26 — Hebrew Interlinear
Hebrew · 2 Samuel 13:2614 words
HebrewMeaning
וַ/יֹּ֨אמֶר֙wayōʾmer
and he saidconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
אַבְשָׁל֔וֹםʾabəšālwōm
AbsalomnounH53
Absalom
וָ/לֹ֕אwālōʾ
and notconjH3808
before · or else · except · ig ···
יֵֽלֶךְyēlekə
awayverbH3212
again · bear · bring · carry ···
נָ֥אnāʾ
pleaseparticleH4994
go to · now · oh
אִתָּ֖/נוּʾitānw
with uspronH854
among · before · by · for ···
אַמְנ֣וֹןʾamənwōn
AmnonnounH550
אָחִ֑/יʾāḥiy
brother mynounH251
brother; kindred · like · other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'
וַ/יֹּ֤אמֶרwayōʾmer
and he saidconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
ל/וֹ֙lwō
pron
הַ/מֶּ֔לֶךְhamelekə
the kingparticleH4428
royal
לָ֥/מָּהlāmāh
why?pronH4100
oft · ) · thing · what (end ···
יֵלֵ֖ךְyēlēkə
awayverbH3212
again · bear · bring · carry ···
עִמָּֽ/ךְʿimākə
with youpronH5973
against · and · as · before ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!