“But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.”
2 Samuel 12:23 — Hebrew Interlinear
Hebrew · 2 Samuel 12:2316 words
HebrewMeaning
וְ/עַתָּ֣הwəʿatāh
and nowconjH6258
now · straightway · this time · whereas
מֵ֗תmēt
he has diedverbH4191
at all · crying · man · one) ···
לָ֤/מָּהlāmāh
why?pronH4100
oft · ) · thing · what (end ···
זֶּה֙zeh
thisprepH2088
hence · here · it · now ···
אֲנִ֣יʾăniy
am IprepH589
me · mine · myself · we ···
צָ֔םṣām
fastingverbH6684
at all
הַ/אוּכַ֥לhaʾwkal
¿ am I ableparticleH3201
any at all · attain · can (away with · ) ···
לַ/הֲשִׁיב֖/וֹlahăšiybwō
to bring back himpronH7725
build · circumcise · dig · do anything ···
ע֑וֹדʿwōd
againadvH5750
all life long · at all · besides · but ···
אֲנִי֙ʾăniy
IprepH589
me · mine · myself · we ···
הֹלֵ֣ךְhōlēkə
am goingverbH1980
apace · behave · come · continually ···
אֵלָ֔י/וʾēlāyw
to himpronH413
according to · after · against · among ···
וְ/ה֖וּאwəhwʾ
and heconjH1931
as for her · him · it · the same ···
לֹֽאlōʾ
notparticleH3808
before · or else · except · ig ···
יָשׁ֥וּבyāšwb
he will returnverbH7725
build · circumcise · dig · do anything ···
אֵלָֽ/יʾēlāy
to mepronH413
according to · after · against · among ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!