“And David said to Uriah, Tarry here to day also, and to morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.”
2 Samuel 11:12 — Hebrew Interlinear
Hebrew · 2 Samuel 11:1216 words
HebrewMeaning
וַ/יֹּ֨אמֶרwayōʾmer
answerconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
דָּוִ֜דdāwid
DavidnounH1732
אֶלʾel
aboutpronH413
according to · after · against · among ···
אוּרִיָּ֗הʾwriyāh
UriahnounH223
Urijah
שֵׁ֥בšēb
abideverbH3427
continue · (cause to · make to) dwell · ease self ···
בָּ/זֶ֛הbāzeh
hepronH2088
hence · here · it · now ···
גַּםgam
againparticleH1571
alike · also · as · both ...and ···
הַ/יּ֖וֹםhaywōm
dayparticleH3117
always · chronicals · continually · daily ···
וּ/מָחָ֣רwmāḥār
time to comeconjH4279
tomorrow
אֲשַׁלְּחֶ֑/ךָּʾăšaləḥekā
appointverbH7971
any wise · bring · cast (away · out) ···
וַ/יֵּ֨שֶׁבwayēšeb
abideconjH3427
continue · (cause to · make to) dwell · ease self ···
אוּרִיָּ֧הʾwriyāh
UriahnounH223
Urijah
בִ/ירוּשָׁלִַ֛םbiyrwšālaim
JerusalempronH3389
בַּ/יּ֥וֹםbaywōm
daypronH3117
always · chronicals · continually · daily ···
הַ/ה֖וּאhahwʾ
heparticleH1931
as for her · him · it · the same ···
וּ/מִֽ/מָּחֳרָֽתwmimāḥŏrāt
morrowconjH4283
next day
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.