Sign in
2 Samuel 10:6 — King James Version← Study notes

And when the children of Ammon saw that they stank before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth–rehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ish–tob twelve thousand men.


2 Samuel 10:6Hebrew Interlinear

Hebrew · 2 Samuel 10:631 words
HebrewMeaning
וַ/יִּרְאוּ֙wayirəʾw
and they sawconjH7200
appear · approve · behold · certainly ···
בְּנֵ֣יbənēy
the people ofnounH1121
afflicted · ite · ed one · appointed to ···
עַמּ֔וֹןʿamwōn
AmmonnounH5983
Ammonites
כִּ֥יkiy
thatconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
נִבְאֲשׁ֖וּnibəʾăšw
they had made themselves odiousverbH887
loathsome · odious) · (cause a · make to) stink ···
בְּ/דָוִ֑דbədāwid
with DavidpronH1732
וַ/יִּשְׁלְח֣וּwayišələḥw
and they sentconjH7971
any wise · bring · cast (away · out) ···
בְנֵֽיbənēy
the people ofnounH1121
afflicted · ite · ed one · appointed to ···
עַמּ֡וֹןʿamwōn
AmmonnounH5983
Ammonites
וַ/יִּשְׂכְּרוּ֩wayiśəkərw
and they hiredconjH7936
hire · reward · surely
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
אֲרַ֨םʾăram
AramnounH758
Mesopotamia · Syria · Syrians
בֵּיתbēyt
BethnounH1050
רְח֜וֹבrəḥwōb
RehobnounH1050
וְ/אֶתwəʾet
andconjH853
אֲרַ֣םʾăram
AramnounH758
Mesopotamia · Syria · Syrians
צוֹבָ֗אṣwōbāʾ
ZobahnounH6678
Zobah
עֶשְׂרִ֥יםʿeśəriym
twentyadjH6242
twenty
אֶ֨לֶף֙ʾelep
thousandadjH505
רַגְלִ֔יragəliy
foot soldiersadjH7273
וְ/אֶתwəʾet
andconjH853
מֶ֤לֶךְmelekə
the king ofnounH4428
royal
מַֽעֲכָה֙maʿăkāh
MaacahnounH4601
Maachathites. See also
אֶ֣לֶףʾelep
one thousandadjH505
אִ֔ישׁʾiyš
mannounH376
another · any · a certain · champion ···
וְ/אִ֣ישׁwəʾiyš
and the man ofconjH376
another · any · a certain · champion ···
ט֔וֹבṭwōb
TobnounH2897
שְׁנֵיםšənēym
two plusadjH8147
couple · double · second · twain ···
עָשָׂ֥רʿāśār
tenadjH6240
fif- · four- · nine- · seven- ···
אֶ֖לֶףʾelep
thousandadjH505
אִֽישׁʾiyš
mannounH376
another · any · a certain · champion ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!