“Then said David, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David’s servants came into the land of the children of Ammon.”
2 Samuel 10:2 — Hebrew Interlinear
Hebrew · 2 Samuel 10:226 words
HebrewMeaning
וַ/יֹּ֨אמֶרwayōʾmer
and he saidconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
דָּוִ֜דdāwid
DavidnounH1732
אֶעֱשֶׂהʾeʿĕśeh
I will doverbH6213
advance · appoint · apt · be at ···
חֶ֣סֶדḥesed
covenant loyaltynounH2617
good deed(-liness · -ness) · kindly · kindness ···
עִםʿim
withpronH5973
against · and · as · before ···
חָנ֣וּןḥānwn
HanunnounH2586
בֶּןben
the son ofnounH1121
afflicted · ite · ed one · appointed to ···
נָחָ֗שׁnāḥāš
NahashnounH5176
כַּ/אֲשֶׁר֩kaʾăšer
just aspronH834
after · alike · because · every ···
עָשָׂ֨הʿāśāh
he didverbH6213
advance · appoint · apt · be at ···
אָבִ֤י/וʾābiyw
father hisnounH1
father · patrimony · principal. Compare names in 'Abi-'
עִמָּדִ/י֙ʿimādiy
with mepronH5978
by · from · me · mine ···
חֶ֔סֶדḥesed
covenant loyaltynounH2617
good deed(-liness · -ness) · kindly · kindness ···
וַ/יִּשְׁלַ֨חwayišəlaḥ
and he sentconjH7971
any wise · bring · cast (away · out) ···
דָּוִ֧דdāwid
DavidnounH1732
לְ/נַחֲמ֛/וֹlənaḥămwō
to comfort himpronH5162
ease · repent(-er · -ing · self)
בְּ/יַדbəyad
by the hand ofpronH3027
about · armholes · at · axletree ···
עֲבָדָ֖י/וʿăbādāyw
servants hisnounH5650
bondage · servant · servant
אֶלʾel
concerningpronH413
according to · after · against · among ···
אָבִ֑י/וʾābiyw
father hisnounH1
father · patrimony · principal. Compare names in 'Abi-'
וַ/יָּבֹ֨אוּ֙wayābōʾw
and they cameconjH935
apply · attain · be · befall ···
עַבְדֵ֣יʿabədēy
the servants ofnounH5650
bondage · servant · servant
דָוִ֔דdāwid
DavidnounH1732
אֶ֖רֶץʾereṣ
the land ofnounH776
common · earth · field · ground ···
בְּנֵ֥יbənēy
the people ofnounH1121
afflicted · ite · ed one · appointed to ···
עַמּֽוֹןʿamwōn
AmmonnounH5983
Ammonites
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!