Sign in
2 Kings 5:26 — King James Version← Study notes

And he said unto him, Went not mine heart with thee, when the man turned again from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and menservants, and maidservants?


2 Kings 5:26Hebrew Interlinear

Hebrew · 2 Kings 5:2623 words
HebrewMeaning
וַ/יֹּ֤אמֶרwayōʾmer
and he saidconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
אֵלָי/ו֙ʾēlāyw
to himpronH413
according to · after · against · among ···
לֹאlōʾ
notparticleH3808
before · or else · except · ig ···
לִבִּ֣/יlibiy
heart mynounH3820
care for · consent · considered · courag ···
הָלַ֔ךְhālakə
did it go?verbH1980
apace · behave · come · continually ···
כַּ/אֲשֶׁ֧רkaʾăšer
just whenpronH834
after · alike · because · every ···
הָֽפַךְhāpakə
he turnedverbH2015
become · come · be converted · give ···
אִ֛ישׁʾiyš
a mannounH376
another · any · a certain · champion ···
מֵ/עַ֥לmēʿal
from onpronH5921
according to · after · against · among ···
מֶרְכַּבְתּ֖/וֹmerəkabətwō
chariot hisnounH4818
לִ/קְרָאתֶ֑/ךָliqərāʾtekā
helppronH7125
against · meet · seek · to ···
הַ/עֵ֞תhaʿēt
¿ a timeparticleH6256
after · certain · continually · evening ···
לָ/קַ֤חַתlāqaḥat
to acceptpronH3947
bring · buy · carry away · drawn ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
הַ/כֶּ֨סֶף֙hakesep
silverparticleH3701
price · silver
וְ/לָ/קַ֣חַתwəlāqaḥat
and to acceptconjH3947
bring · buy · carry away · drawn ···
בְּגָדִ֔יםbəgādiym
clothesnounH899
cloth(-es · ing) · garment · lap ···
וְ/זֵיתִ֤יםwəzēytiym
and olive treesconjH2132
-yard) · Olivet
וּ/כְרָמִים֙wkərāmiym
and vineyardsconjH3754
vineyard · vintage. See also
וְ/צֹ֣אןwəṣōʾn
and sheepconjH6629
flock · lamb · sheep(-cote · -fold ···
וּ/בָקָ֔רwbāqār
and cattleconjH1241
bull · calf · cow · great ···
וַ/עֲבָדִ֖יםwaʿăbādiym
and male servantsconjH5650
bondage · servant · servant
וּ/שְׁפָחֽוֹתwšəpāḥwōt
and maidservantsconjH8198
hand-) maid(-en · -servant) · wench · bondwoman ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!