Sign in
2 Kings 5:22 — King James Version← Study notes

And he said, All is well. My master hath sent me, saying, Behold, even now there be come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets: give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of garments.


2 Kings 5:22Hebrew Interlinear

Hebrew · 2 Kings 5:2224 words
HebrewMeaning
וַ/יֹּ֣אמֶרwayōʾmer
answerconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
שָׁל֗וֹםšālwōm
familiarnounH7965
do · fare · favour · friend ···
אֲדֹנִ/י֮ʾădōniy
lordnounH113
master · owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'
שְׁלָחַ֣/נִיšəlāḥaniy
appointverbH7971
any wise · bring · cast (away · out) ···
לֵ/אמֹר֒lēʾmōr
answerpronH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
הִנֵּ֣הhinēh
beholdparticleH2009
lo · see
עַתָּ֡הʿatāh
henceforthadvH6258
now · straightway · this time · whereas
זֶ֠הzeh
heprepH2088
hence · here · it · now ···
בָּ֣אוּbāʾw
abideverbH935
apply · attain · be · befall ···
אֵלַ֧/יʾēlay
aboutpronH413
according to · after · against · among ···
שְׁנֵֽיšənēy
bothadjH8147
couple · double · second · twain ···
נְעָרִ֛יםnəʿāriym
babenounH5288
boy · child · damsel · lad ···
מֵ/הַ֥רmēhar
hillpronH2022
mount · promotion
אֶפְרַ֖יִםʾepərayim
EphraimnounH669
Ephraimites
מִ/בְּנֵ֣יmibənēy
sonpronH1121
afflicted · ite · ed one · appointed to ···
הַ/נְּבִיאִ֑יםhanəbiyʾiym
prophecyparticleH5030
that prophesy · prophet
תְּנָ/הtənāh
addverbH5414
apply · appoint · ascribe · assign ···
נָּ֤אnāʾ
I beseech theeparticleH4994
go to · now · oh
לָ/הֶם֙lāhem
pron
כִּכַּרkikar
loafnounH3603
morsel · piece · plain · talent
כֶּ֔סֶףkesep
moneynounH3701
price · silver
וּ/שְׁתֵּ֖יwšətēy
bothconjH8147
couple · double · second · twain ···
חֲלִפ֥וֹתḥălipwōt
changenounH2487
course
בְּגָדִֽיםbəgādiym
apparelnounH899
cloth(-es · ing) · garment · lap ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Explore community notes on 2 Kings 5:22

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →