“And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the Lord hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.”
2 Kings 3:13 — Hebrew Interlinear
Hebrew · 2 Kings 3:1330 words
HebrewMeaning
וַ/יֹּ֨אמֶרwayōʾmer
and he saidconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
אֱלִישָׁ֜עʾĕliyšāʿ
ElishanounH477
אֶלʾel
topronH413
according to · after · against · among ···
מֶ֤לֶךְmelekə
the king ofnounH4428
royal
יִשְׂרָאֵל֙yiśərāʾēl
IsraelnounH3478
מַהmah
what?particleH4100
oft · ) · thing · what (end ···
לִּ֣/יliy
pron
וָ/לָ֔/ךְwālākə
conj
לֵ֚ךְlēkə
awayverbH3212
again · bear · bring · carry ···
אֶלʾel
topronH413
according to · after · against · among ···
נְבִיאֵ֣יnəbiyʾēy
the prophets ofnounH5030
that prophesy · prophet
אָבִ֔י/ךָʾābiykā
father yournounH1
father · patrimony · principal. Compare names in 'Abi-'
וְ/אֶלwəʾel
and toconjH413
according to · after · against · among ···
נְבִיאֵ֖יnəbiyʾēy
the prophets ofnounH5030
that prophesy · prophet
אִמֶּ֑/ךָʾimekā
mother yournounH517
mother · parting
וַ/יֹּ֤אמֶרwayōʾmer
and he saidconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
ל/וֹ֙lwō
pron
מֶ֣לֶךְmelekə
the king ofnounH4428
royal
יִשְׂרָאֵ֔לyiśərāʾēl
IsraelnounH3478
אַ֗לʾal
may not it be soparticleH408
neither · never · no · nor ···
כִּֽיkiy
forconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
קָרָ֤אqārāʾ
he has summonedverbH7121
that are bidden · call (for · forth · self ···
יְהוָה֙yəhwāh
YahwehnounH3068
the Lord. Compare
לִ/שְׁלֹ֨שֶׁת֙lišəlōšet
the threepronH7969
fork · often · thir(-teen · -teenth) ···
הַ/מְּלָכִ֣יםhaməlākiym
the kingsparticleH4428
royal
הָ/אֵ֔לֶּהhāʾēleh
theseparticleH428
so · some · such · them ···
לָ/תֵ֥תlātēt
to givepronH5414
apply · appoint · ascribe · assign ···
אוֹתָ֖/םʾwōtām
themparticleH853
בְּ/יַדbəyad
in the hand ofpronH3027
about · armholes · at · axletree ···
מוֹאָֽבmwōʾāb
MoabnounH4124
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.