Sign in
2 Kings 23:25 — King James Version← Study notes

And like unto him was there no king before him, that turned to the Lord with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.


2 Kings 23:25Hebrew Interlinear

Hebrew · 2 Kings 23:2522 words
HebrewMeaning
וְ/כָמֹ/הוּ֩wəkāmōhw
according toconjH3644
as (it were · well as) · in comparison of · like (as ···
לֹֽאlōʾ
ereparticleH3808
before · or else · except · ig ···
הָיָ֨הhāyāh
beaconverbH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
לְ/פָנָ֜י/וləpānāyw
a- forepronH6440
accept · against · anger · as ···
מֶ֗לֶךְmelekə
kingnounH4428
royal
אֲשֶׁרʾăšer
asparticleH834
after · alike · because · every ···
שָׁ֤בšāb
((breakverbH7725
build · circumcise · dig · do anything ···
אֶלʾel
aboutpronH413
according to · after · against · among ···
יְהוָה֙yəhwāh
LORDnounH3068
the Lord. Compare
בְּ/כָלbəkāl
all (mannerpronH3605
) · altogether · any · enough ···
לְבָב֤/וֹləbābwō
breastnounH3824
bethink themselves · comfortably · courage · heart ···
וּ/בְ/כָלwbəkāl
all (mannerconjH3605
) · altogether · any · enough ···
נַפְשׁ/וֹ֙napəšwō
anynounH5315
appetite · beast · body · breath ···
וּ/בְ/כָלwbəkāl
all (mannerconjH3605
) · altogether · any · enough ···
מְאֹד֔/וֹməʾōdwō
diligentlynounH3966
especially · exceeding · far · fast ···
כְּ/כֹ֖לkəkōl
all (mannerpronH3605
) · altogether · any · enough ···
תּוֹרַ֣תtwōrat
lawnounH8451
מֹשֶׁ֑הmōšeh
MosesnounH4872
וְ/אַחֲרָ֖י/וwəʾaḥărāyw
after (thatconjH310
-ward) · again · at · away from ···
לֹֽאlōʾ
ereparticleH3808
before · or else · except · ig ···
קָ֥םqām
abideverbH6965
accomplish · be clearer · confirm · continue ···
כָּמֹֽ/הוּkāmōhw
according topronH3644
as (it were · well as) · in comparison of · like (as ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Explore community notes on 2 Kings 23:25

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →