Sign in
2 Corinthians 8:2 — King James Version← Study notes

How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.


2 Corinthians 8:2Greek Interlinear

Greek · 2 Corinthians 8:223 words
ὅτιhotithat / because
ἐνenabout, after, against
πολλῇpollēmany / much
δοκιμῇdokimēexperience(-riment), proof, trial
θλίψεωςthlipseōsafflicted(-tion), anguish, burdened
the
περισσείαperisseiaabundance(-ant, (-ly)), superfluity
τῆςtēsthe
χαρᾶςcharasgladness, (exceeding) joy(-ful, -fully
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
καὶkaiand / also
the
κατὰkataabout, according as (to), after
βάθουςbathousdeep(-ness, things), depth
πτωχείαptōcheiapoverty
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
ἐπερίσσευσενeperisseusen(make, more) abound, (have
εἰςeisinto / to
τὸtothe
πλοῦτοςploutosriches
τῆςtēsthe
ἁπλότητοςhaplotētosbountifulness, liberal(-ity), simplicity
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ὅτιhotithat / because
ἐνenabout, after, against
πολλῇpollēmany / much
δοκιμῇdokimēexperience(-riment), proof, trial
θλίψεωςthlipseōsafflicted(-tion), anguish, burdened
the
περισσείαperisseiaabundance(-ant, (-ly)), superfluity
τῆςtēsthe
χαρᾶςcharasgladness, (exceeding) joy(-ful, -fully
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
καὶkaiand / also
the
κατὰkataabout, according as (to), after
βάθουςbathousdeep(-ness, things), depth
πτωχείαptōcheiapoverty
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
ἐπερίσσευσενeperisseusen(make, more) abound, (have
εἰςeisinto / to
τὸtothe
πλοῦτοςploutosriches
τῆςtēsthe
ἁπλότητοςhaplotētosbountifulness, liberal(-ity), simplicity
αὐτῶνautōnhe / she / it / same

Explore community notes on 2 Corinthians 8:2

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →