Sign in
2 Corinthians 7:13 — King James Version← Study notes

Therefore we were comforted in your comfort: yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.


2 Corinthians 7:13Greek Interlinear

Greek · 2 Corinthians 7:1323 words
διὰdiathrough / because of
τοῦτοtoutohe (it was that), hereof, it
παρακεκλήμεθαparakeklēmethabeseech, call for, (be of good) comfort
ἘπὶEpiabout (the times), above, after
δὲdeand / but
τῇthe
παρακλήσειparaklēseicomfort, consolation, exhortation
ἡμῶνhēmōnI
περισσοτέρωςperissoterōsmore abundant(-ly), more earnest, (more) e…
μᾶλλονmallon+ better, (the) more (and more), (so) much…
ἐχάρημενecharēmenfarewell, be glad, God speed
ἐπὶepiabout (the times), above, after
τῇthe
χαρᾷcharagladness, (exceeding) joy(-ful, -fully
ΤίτουTitouTitus
ὅτιhotithat / because
ἀναπέπαυταιanapepautaitake ease, refresh, (give
τὸtothe
πνεῦμαpneumaSpirit / spirit
αὐτοῦautouhe / she / it / same
ἀπὸapofrom
πάντωνpantōnall / every
ὑμῶνhymōnyou
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

διὰdiathrough / because of
τοῦτοtoutohe (it was that), hereof, it
παρακεκλήμεθαparakeklēmethabeseech, call for, (be of good) comfort
ἘπὶEpiabout (the times), above, after
δὲdeand / but
τῇthe
παρακλήσειparaklēseicomfort, consolation, exhortation
ἡμῶνhēmōnI
περισσοτέρωςperissoterōsmore abundant(-ly), more earnest, (more) e…
μᾶλλονmallon+ better, (the) more (and more), (so) much…
ἐχάρημενecharēmenfarewell, be glad, God speed
ἐπὶepiabout (the times), above, after
τῇthe
χαρᾷcharagladness, (exceeding) joy(-ful, -fully
ΤίτουTitouTitus
ὅτιhotithat / because
ἀναπέπαυταιanapepautaitake ease, refresh, (give
τὸtothe
πνεῦμαpneumaSpirit / spirit
αὐτοῦautouhe / she / it / same
ἀπὸapofrom
πάντωνpantōnall / every
ὑμῶνhymōnyou

Explore community notes on 2 Corinthians 7:13

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →