Sign in
2 Corinthians 12:18 — King James Version← Study notes

I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?


2 Corinthians 12:18Greek Interlinear

Greek · 2 Corinthians 12:1819 words
παρεκάλεσαparekalesabeseech, call for, (be of good) comfort
ΤίτονTitonTitus
καὶkaiand / also
συναπέστειλαsynapesteilasend with
τὸνtonthe
ἀδελφόνadelphonbrother
μήτιmētinot (the particle usually not expressed…
ἐπλεονέκτησενepleonektēsenget an advantage, defraud, make a gain
ὑμᾶςhymasyou
ΤίτοςTitosTitus
οὐounot
τῷthe
αὐτῷautōhe / she / it / same
πνεύματιpneumatiSpirit / spirit
περιεπατήσαμενperiepatēsamengo, be occupied with, walk (about)
οὐounot
τοῖςtoisthe
αὐτοῖςautoishe / she / it / same
ἴχνεσινichnesinstep
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

παρεκάλεσαparekalesabeseech, call for, (be of good) comfort
ΤίτονTitonTitus
καὶkaiand / also
συναπέστειλαsynapesteilasend with
τὸνtonthe
ἀδελφόνadelphonbrother
μήτιmētinot (the particle usually not expressed…
ἐπλεονέκτησενepleonektēsenget an advantage, defraud, make a gain
ὑμᾶςhymasyou
ΤίτοςTitosTitus
οὐounot
τῷthe
αὐτῷautōhe / she / it / same
πνεύματιpneumatiSpirit / spirit
περιεπατήσαμενperiepatēsamengo, be occupied with, walk (about)
οὐounot
τοῖςtoisthe
αὐτοῖςautoishe / she / it / same
ἴχνεσινichnesinstep

Explore community notes on 2 Corinthians 12:18

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →