Sign in
2 Corinthians 12:18 — King James Version← Study notes

I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?


2 Corinthians 12:18Greek Interlinear

Greek · 2 Corinthians 12:1819 words
GreekMeaning
παρεκάλεσαparekalesa
I urgedverbG3870
ΤίτονTiton
Titus to gonounG5103
καὶkai
andwordG2532
συναπέστειλαsynapesteila
sent with himverbG4882
τὸνton
thearticleG3588
ἀδελφόνadelphon
brothernounG80
μήτιmēti
surely not everparticleG3385
ἐπλεονέκτησενepleonektēsen
did exploitverbG4122
ὑμᾶςhymas
youpronounG4771
ΤίτοςTitos
Titus?nounG5103
οὐou
SurelyparticleG3756
τῷ
in thearticleG3588
αὐτῷautō
sameadjectiveG846
πνεύματιpneumati
spiritnounG4151
περιεπατήσαμενperiepatēsamen
did we walk?verbG4043
οὐou
NotparticleG3756
τοῖςtois
in thearticleG3588
αὐτοῖςautois
sameadjectiveG846
ἴχνεσινichnesin
steps?nounG2487
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on 2 Corinthians 12:18

But be it so, I myself did not burden you: but being crafty, I caught you with guile. Did I take advantage of you by any one of them whom I have sent unto you? I exhorted Titus, and with him I sent the brother. Did Titus take any advantage of you? Walked we not by the same spirit? Walked we not in the same steps? Paul has spoken these words very obscurely, but not without a meaning or purpose. For seeing he was speaking about money, and his defense on that score, it is…

Chrysostom · 4th century · Homily 28 on Second Corinthians
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!