Sign in
2 Corinthians 1:9 — King James Version← Study notes

But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:


2 Corinthians 1:9Greek Interlinear

Greek · 2 Corinthians 1:923 words
ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
αὐτοὶautoihe / she / it / same
ἐνenabout, after, against
ἑαυτοῖςheautoisalone, her (own, -self)
τὸtothe
ἀπόκριμαapokrimasentence
τοῦtouthe
θανάτουthanatou(be…) death
ἐσχήκαμενeschēkamenhave
ἵναhinaso that / in order that
μὴnot
πεποιθότεςpepoithotesagree, assure, believe
ὦμενōmenam, have been, is I
ἐφ’eph’about (the times), above, after
ἑαυτοῖςheautoisalone, her (own, -self)
ἀλλ’all’and, but (even), howbeit
ἐπὶepiabout (the times), above, after
τῷthe
θεῷtheōGod
τῷthe
ἐγείροντιegeirontiawake, lift (up), raise (again
τοὺςtousthe
νεκρούςnekrousdead
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
αὐτοὶautoihe / she / it / same
ἐνenabout, after, against
ἑαυτοῖςheautoisalone, her (own, -self)
τὸtothe
ἀπόκριμαapokrimasentence
τοῦtouthe
θανάτουthanatou(be…) death
ἐσχήκαμενeschēkamenhave
ἵναhinaso that / in order that
μὴnot
πεποιθότεςpepoithotesagree, assure, believe
ὦμενōmenam, have been, is I
ἐφ’eph’about (the times), above, after
ἑαυτοῖςheautoisalone, her (own, -self)
ἀλλ’all’and, but (even), howbeit
ἐπὶepiabout (the times), above, after
τῷthe
θεῷtheōGod
τῷthe
ἐγείροντιegeirontiawake, lift (up), raise (again
τοὺςtousthe
νεκρούςnekrousdead

Explore community notes on 2 Corinthians 1:9

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →