2 Chronicles 24:25 — King James Version← Study notes
“And when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.”
2 Chronicles 24:25 — Hebrew Interlinear
Hebrew · 2 Chronicles 24:2526 words
HebrewMeaning
וּ/בְ/לֶכְתָּ֣/םwbəlekətām
awayconjH3212
again · bear · bring · carry ···
מִמֶּ֗/נּוּmimenw
abovepronH4480
after · among · at · because of ···
כִּֽיkiy
andconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
עָזְב֣וּʿāzəbw
commit selfverbH5800
fail · forsake · fortify · help ···
אֹת/וֹ֮ʾōtwō
(as such unrepresented in English)particleH853
ב/מחלייםbmḥlyym
diseasepronH4251
בְּ/מַחֲלוּיִ֣םbəmaḥălwyim
diseasepronH4251
רַבִּים֒rabiym
abound(-undanceadjH7227
-ant · -antly) · captain · elder ···
הִתְקַשְּׁר֨וּhitəqašərw
bindverbH7194
conspire(-acy · -ator) · join together · knit ···
עָלָ֜י/וʿālāyw
abovepronH5921
according to · after · against · among ···
עֲבָדָ֗י/וʿăbādāyw
bondmannounH5650
bondage · servant · servant
בִּ/דְמֵי֙bidəmēy
blood(-ypronH1818
-guiltiness · innocent
בְּנֵי֙bənēy
sonnounH1121
afflicted · ite · ed one · appointed to ···
יְהוֹיָדָ֣עyəhwōyādāʿ
Jehoiada. ComparenounH3077
הַ/כֹּהֵ֔ןhakōhēn
chief rulerparticleH3548
own · priest · prince · principal officer
וַ/יַּֽהַרְגֻ֥/הוּwayaharəguhw
destroyconjH2026
out of hand · kill · murder · put to ···
עַלʿal
abovepronH5921
according to · after · against · among ···
מִטָּת֖/וֹmiṭātwō
bednounH4296
bier
וַ/יָּמֹ֑תwayāmōt
dead (bodyconjH4191
at all · crying · man · one) ···
וַֽ/יִּקְבְּרֻ֨/הוּ֙wayiqəbəruhw
buryconjH6912
in any wise
בְּ/עִ֣ירbəʿiyr
AipronH5892
city · court · town
דָּוִ֔ידdāwiyd
DavidnounH1732
וְ/לֹ֥אwəlōʾ
ereconjH3808
before · or else · except · ig ···
קְבָרֻ֖/הוּqəbāruhw
buryverbH6912
in any wise
בְּ/קִבְר֥וֹתbəqibərwōt
burying placepronH6913
grave · sepulchre
הַ/מְּלָכִֽיםhaməlākiym
kingparticleH4428
royal
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.